试题详情
单选题-单题 适中0.65 引用8 组卷195
14世纪,英国宗教改革家威克里把《圣经》译成英语,排斥任何因素对个人信仰自由的干涉,捷克宗教改革家胡司主张用捷克民族语言作礼拜,他对《圣经》的捷克文文本进行了字斟句酌的校订。这反映出当时西欧
A.天主教统治地位已丧失
B.宗教信仰意识的淡薄
C.近代民族意识已经觉醒
D.已摆脱天主教会控制
18-19高二上·云南楚雄·期末
知识点:宗教改革的背景和影响 答案解析 【答案】很抱歉,登录后才可免费查看答案和解析!
类题推荐

组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网