试题详情
单选题-单题 较易0.85 引用1 组卷941
林琴南(1852—1924年),即林纾,不懂外文却翻译了170多部外国文学著作,确立了作为中国新文化先驱及译界之王的地位。光绪辛丑年,林琴南“恶其名不典”,把《汤姆叔叔的小屋》易名为《黑奴吁天录》。他真正的动机是
A.纠正斯托夫人给小说取名的不当B.林纾“不谙西文”,故作典雅
C.“触黄种之将亡”,爱国保种D.声援美国黑人反对种族歧视
10-11高二下·湖北武汉·期末
知识点:民族主义 答案解析 【答案】很抱歉,登录后才可免费查看答案和解析!
类题推荐

组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网