单选题-单题 适中0.65 引用6 组卷180
有学者指出,这尔文进化论传到中国后,由于清末国势积弱,为了救亡图存,译者严复又加上了“物竞天择、优胜劣败”这八个字,而忘了老子“弱之胜强、柔之胜刚的道理”。下列说法正确的是
A.严复的翻译在一定程度上推动了当时中国社会的进步 |
B.老子思想与达尔文的进化论不谋而合 |
C.进化论能够对社会进步作出科学解释 |
D.对进化论解读应依据时代需要而变化 |
17-18高二·全国·单元测试
类题推荐
我国进化论的“进化”一词来自日译,在中文中包含了“进步”的含义。而达尔文自己对“进步”却抱有疑虑。他认为如果有适宜的环境,即使进化过程不会完全逆转,但应该是可以倒追的。而及近代大多数中国公众对进化的理解恰恰相反。中国公众的理解
A.基本符合达尔文的进化论 |
B.比达尔文的进化论更科学 |
C.进一步完善了达尔文理论 |
D.与国家贫弱现状直接相关 |
严复称:“所谓富强云者,质而言之,不外利民云尔。然政欲利民,必自民各能自利始。民各能自利,又必自皆得自由始。欲听其皆得自由,尤必自其各能自治始……民之能自治而自由者,皆其力、其智、其德诚优者也。”在此,严复认为
A.政治、经济改革促进国民素质的提高 |
B.争取国家富强必须提高国民的素质 |
C.政治、经济改革措施决定国家的盛衰 |
D.国家的盛衰决定了国民素质的高低 |
组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网