单选题-单题 较难0.4 引用4 组卷301
1593年,利玛窦率先将包括《论语》在内的《四书》翻译成拉丁文,并寄回欧洲。他特别注意到了儒家思想的非宗教性特征,采取了“以耶合儒”的会通策略,在尊重中国儒家文化的同时,着力寻找儒家学说与基督教神学的互通之处。利玛窦的这些做法( )
A.利于促进中华文化在欧洲的传播 | B.推动了基督教文化在中国的普及 |
C.旨在弥合中西方文化之间的差异 | D.彰显了基督教的普世性和优越性 |
23-24高二下·山西临汾·阶段练习
类题推荐
明末清初,以利玛窦为代表的西方传教士在华期间“习华语,易华服,读儒书,从儒教”,并提出对华实行“学术传教”的思想,将欧洲的基督教文化、科学技术以及文化艺术传到了中国。西方传教士的这些做法( )
A.推动了中国向近代社会转型 | B.推动中国科技发展新高潮的到来 |
C.冲击了中国传统的“夷夏观” | D.客观上促进了东西方文明的交流 |
1583年,欧洲传教士利玛窦进入中国。在华期间,他努力学习汉语,钻研中国传统经典,并以儒家所言的“天”“上帝”来称呼天主教的天主。利玛窦上述行为的主要目的是( )
A.推进西学东渐 | B.研究儒家思想 |
C.融入中华文化 | D.减少传教阻力 |
1594年,利玛窦完成的《四书》拉丁文译本是儒家经典最早的西文译本,向世界展示了儒家伦理道德观念和社会风貌。到18世纪,伏尔泰、莱布尼茨等把儒家思想中的德治与政治相结合的伦理、无神论的哲学观视为“天赐的礼物”。这表明( )
A.传教士来华开启了东西方文化交流 | B.儒家宣扬的理想政治具有科学性 |
C.儒家思想为欧洲思想解放提供了借鉴 | D.中华文化在对外交流中得到发展 |
组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网