单选题-单题 较难0.4 引用5 组卷147
徐光启对《几何原本》推崇备至,他说:此书为益,能令学理者祛其浮气,练其精心;学事者资其定法,发其巧思,故举世无一人不当学……能精此书者,无一事不可精;好学此书者,无一事不可学。对此理解正确的是( )
A.柏拉图创建的学园为《几何原本》奠基 |
B.作者欧几里得把代数学发展为独立学科 |
C.古希腊的理性思维方式在希腊化时代得到传承和发展 |
D.利玛窦与徐光启合作翻译了《几何原本》的部分内容 |
2023·浙江·模拟预测
类题推荐
17世纪初,中国士大夫徐光启在与欧洲传教士利玛窦合作翻译的西方数学巨著《几何原本》的序中写道“此书为益,能令学理者祛其浮气,练其精心;学事者资其定法,发其巧思;故举世无一人不当学。”这可以反映
A.东西之间文化交流频繁 | B.实学思潮已经兴起 |
C.西方科技得到社会认可 | D.中学突破传统窠臼 |
徐光启说“此书为益,能令学理者祛其浮气,练气精心,学事者资其定法,发其巧思……能精此书者,无一事不可精,好学此书者,无一事不可学。”此书是
A.《红楼梦》 | B.《几何原本》 |
C.《论法的精神》 | D.《海国图志》 |
徐光启在其翻译的《几何原本》序言中写道:“此书为益,能令学理者祛其浮气,练其精心;学事者资其定法,发其巧思;故举世无……人不当学。”这表明徐光启主张
A.大量翻译西方书籍 | B.学习西方先进的科学技术 |
C.运用西方思想改造中国 | D.传播西方基督教 |
组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网