单选题-单题 较难0.4 引用4 组卷294
东晋时期,凉州僧人竺佛念翻译的《长阿含经》中有“父母所为,恭顺不逆”“父母正令,不敢违背”这样的句子。但查阅《长阿含经》的巴利文原版,发现这些句子是译者自己添加的,这一现象说明( )
A.传统的价值观逐渐变异 | B.佛教已融入中国文化 |
C.佛教主动适应社会需要 | D.三教合流的趋势出现 |
23-24高三上·湖南长沙·阶段练习
类题推荐
甘肃敦煌出土的《父母恩重经》是由唐代中国本土僧人编写的佛经,该经借佛陀之口,讲述人们从父母那里得到的恩惠,倡导子女感恩、孝顺父母。这表明( )
A.佛教思想冲击着中国传统文化 | B.宣扬“孝道”成为佛经里的主要内容 |
C.佛教文化逐渐并入中国传统文化 | D.佛教文化主动适应中国文化传统 |
有学者研究发现,魏晋南北朝到隋唐时期,在梵文佛经的汉译过程中,中国“孝道”观念被大量人为注入佛经,如汉译《菩萨戒本》云:“孝顺父母、师、僧三宝,孝顺至道之法。”再如佛经《善生经》中的“凡有所为,先白父母”和“父母所为,恭顺不逆”。这主要是因为
A.佛教与儒家思想有共同点 | B.佛教丰富了儒家思想 |
C.儒释思想出现融合情况 | D.儒家思想的影响深远 |
佛教最初传入中原时关于“剃度”并无明确限制。但东晋高僧慧远却指出,凡是尚在朝廷效力的人,尤其是士兵,或者还没有征得父母同意的人都不能受戒剃度。这一变化说明
A.中外文化交流更趋频繁 | B.儒学统治地位动摇 |
C.思想文化受制于社会现实 | D.三教合一开始出现 |
组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网