单选题-单题 较难0.4 引用2 组卷67
为了适应中国的习俗,利玛窦等传教士不仅取了中国姓名,而且还仿效中国人文雅的习俗,在本名之外再取一个字号,即所谓的“尊名”,以适应在中国社会中维持高雅的身份。西方传教士这一做法目的是
A.赢得中国士大夫的理解和尊重 | B.减少传播西方天主教的阻力 |
C.促进中国西方思想文化的交流 | D.帮助中国更好的的发展科技 |
2020·黑龙江哈尔滨·三模
类题推荐
明末传教士利玛窦等人学汉语、穿儒服、敬祖先、祀效天,宣扬“耶儒合流论”,以致传教士“出入宫廷,颇形利便,与太监等往来,常乘机言圣教道理”。由此可见,西方传教士在华势力的发展得益于
A.传教士尊重中国文化习俗 |
B.天主教与儒学宗旨一致 |
C.得到社会上层的大力支持 |
D.中外经济文化交流增多 |
下图是明朝时期西方来华传教士的代表利玛窦与中国士大夫进行交流。利玛窦被誉为中国天主教开拓者,他在传播天主教过程中删去了耶稣被钉死在十字架上,那稣的童真女之子身份,特别是“人人平等”等内容,还尽量避免谈论基督教的神学。这表明明朝时期( )
A.天主教在中国得到了广泛传播 | B.传教是中西交流的主要方式 |
C.儒学地位再次受到了严重削弱 | D.西学传播需要适应中国传统 |
明末,在利玛窦的推动下,传教士纷纷学汉语、穿儒服、敬祖先,深入了解中国传统文化和礼节习俗,并提出“耶儒合流”论,他们主张将中国的孔孟之道和宗法思想与罗马天主教教义体系相融合。传教士的这些做法( )
A.是统治者推动开明外交政策的例证 | B.助推三教合一的文化趋势 |
C.推动了中国社会科技和经济的转型 | D.有助于西学在中国的传播 |
组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网