试题详情
阅读理解-阅读单选 适中0.65 引用2 组卷222

Tea drinking was common in China for nearly one thousand years before anyone in Europe had ever heard about it. People in Britain were much slower in finding out what tea was like, mainly because tea was very expensive. It could not be bought in shops and even those people who could afford to have it sent from Holland did so only because it was a fashionable curiosity. Some of them were not sure how to use it. They thought it was a vegetable and tried cooking the leaves. Then they served them mixed with butter and salt. They soon discovered their mistake but many people used to spread the used tea leaves on bread and give them to their children as sandwiches.

Tea remained scarce (稀少的) and very expensive in England until the ships of the East India Company began to bring it directly from China early in the 17th century. During the next few year so much tea came into the country that the price fell and many people could afford to buy it.

At the same time people on the Continent were becoming more and more fond of tea. Until then tea had been drunk without milk in it, but one day a famous French lady named Madame de Sevigne decided to see what tea tasted like when milk was added. She found it so pleasant that she would never again drink it without milk. She was such a great lady that her friends thought they must copy everything she did, so they also drank their tea with milk in it. Slowly this habit spread until it reached England and today only very few Britons drink tea without milk.

At first, tea was usually drunk after dinner in the evening. No one ever thought of drinking tea in the afternoon until a duchess (公爵夫人) found that a cup of tea and a piece of cake at three or four o'clock stopped her getting “a sinking feeling” as she called it. She invited her friends to have this new meal with her and so, teatime was born.

【小题1】What do we know about the introduction of tea into Britain?
A.Tea reached Britain from Holland.
B.The Britons got expensive tea from India.
C.The Britons were the first people in Europe who drank tea.
D.It was not until the 17th century that the Britons had tea.
【小题2】When did tea become a popular drink in Britain?
A.In the late 19th century.B.In the 18th century.
C.In the 17th century.D.In the 16th century.
【小题3】The underlined words “this habit” in Paragraph 3 refers to ________.
A.drinking tea with milk in itB.drinking tea without milk in it
C.drinking tea after dinnerD.drinking tea in the afternoon
【小题4】What is the main idea of the last paragraph?
A.The history of tea.B.The ways of making tea.
C.The birth of teatime.D.The habit of drinking tea.
18-19高一下·四川·期末
知识点:中国文化与节日说明文直接理解语意转化段落大意短语猜测 答案解析 【答案】很抱歉,登录后才可免费查看答案和解析!
类题推荐

In China, calligraphy occupies a distinguished position in the field of traditional art. It has always been more than simply a tool for communication, but also a means of expressing a person's inner world in an aesthetic sense.

Chinese calligraphy has endured for more than 2,000 years. Inscribed on animal bones, the oracle bone script is the earliest known writing form of Chinese characters. Following the changes of dynasties, it evolved into five main ways of writing, each with different techniques. With the unification of China by the Qin Dynasty, the Prime Minister Li Si(?—208 BC)actively promoted a uniform pattern of writing—the seal script. In the Eastern Han Dynasty, people simplified the seal characters, which had many strokes, and created the official script. The new calligraphy appears to be much neater, turning the round style into a flat one.

Today’s most popular and influential writing style, the regular script, first came into being between the Han and Wei dynasties. Just as the name implies, it features regularity and varies from the flat font to a square one. The period when the regular script flourished most was during the Tang Dynasty, when Yan Zhenqing(708—784) and Liu Gongquan(778—865) successively established schools of their own styles. In striking contrast, the cursive script puts emphasis on flexibility, for it only maintains the essence of each character and expresses more personal exertion. Therefore, its value lies more in appreciation than in practicality.

The Sage of Calligraphy Wang Xizhi(303—361,307—365, or 321—379), together with his son Wang Xianzhi (344 -386), led the art of calligraphy to its summit. Wang Xizhi was a master of all forms of Chinese calligraphy, especially the running script, and is generally recognized as the greatest Chinese calligrapher in history. People placed great value on his calligraphic works, comparing his handwriting to a “flying dragon”, vigorous yet elegant. His preface to the poems collected from The Orchid Parilion, known as a gem of Chinese calligraphy, was the most representative of his style. However, the original work is no longer available for public admiration. It is said to be buried in the tomb of Emperor Taizong of Tang(599-649) since he admired it so much.

Chinese calligraphy has also been introduced to many neighboring countries and has built up a worldwide reputation. Picasso(1881—1973),the world-renowned master of art, reportedly once said, “If I had lived in China, I must have become a calligrapher rather than a painter.” In 2009,Chinese calligraphy was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by the U NESCO.

【小题1】How many writing forms of Chinese characters are mentioned in the passage?
A.4.B.5.C.6.D.7.
【小题2】The underlined word “inscribed” in Paragraph 2 means “________”.
A.DescribedB.CarvedC.InsertedD.Decorated
【小题3】Which of the following is NOT right about these different writing styles?
A.The cursive script highlights flexibility and more personal exertion.
B.Compared with the seal script, the official script is flatter and neater.
C.Yan Zhenqing and Liu Gongquan built up schools to teach the regular script.
D.Wang Xizhi's most representative calligraphic work was written in the running script.
【小题4】What can we infer from what Picasso said?
A.Chinese calligraphy attracted him a lot.B.He wanted to move to China.
C.He regretted becoming a painter.D.The UNESCO gave him a report.

Wu Ming is a young German born after 1995. Wu is a big fan of Chinese culture, such as the Shaolin kung fu, a traditional Chinese martial art. He has been learning traditional Chinese medicine (TCM) since 2016, almost seven years. Now he is studying for his master’s degree at Henan University of Chinese Medicine.

As he thought some diseases can’t be treated thoroughly with Western medicine, he decided to dig into TCM. Wu came to Central China’s Henan province in 2015, where a strong TCM culture can be enjoyed. After one-year of learning Chinese language, he started to learn Chinese medicine. “TCM is one of the best-protected aspects of Chinese culture”, said Wu. He hopes to solve problems and understand Chinese culture deeply by learning TCM.

In the early stages, Wu always tasted some Chinese herbal medicine by himself, just like ShenNong, a character in ancient Chinese stories, who tasted most of the herbal medicine himself. To overcome difficulties in communicating, he also learned and practiced Chinese, especially the Henan dialect, as his teachers, schoolmates, and even some patients speak in Henan dialect in their daily conversations. Although sometimes he still has trouble telling the difference between Mandarin and the dialect, he can use the Henan dialect to communicate with others.

Studying TCM also changed Wu’s mind and lifestyle. He used to be addicted to electronic devices and stay up late every night, trapped in this fast but unhealthy daily life. But now, according to the Yin-Yang principle in TCM, he lives a balanced and peaceful life, practicing good habits such as drinking tea and reading ancient books.

In Wu’s opinion, there’s no big difference between China and Western countries. “We are the same. Misunderstanding comes from being out of touch”, said Wu. He plans to run a traditional Chinese clinic in China or Germany after graduation, which could serve as a bridge between the two countries and attract public attention to TCM and its culture.

【小题1】What is Wu’s purpose of studying TCM?
A.To get his master’s degree.B.To prove his learning abilities.
C.To test some Chinese herbal medicine.D.To better treat diseases and understand Chinese culture.
【小题2】How did Wu overcome difficulties in daily conversations?
A.By reading ancient Chinese books.
B.By learning and practicing the Henan dialect.
C.By asking his teachers, schoolmates and patients for advice.
D.By studying the difference between Mandarin and the Henan dialect.
【小题3】What can we learn about Wu’s lifestyle after his studying TCM?
A.He stays up late every night.B.He lives a fast and healthy lifestyle.
C.He is addicted to electronic devices.D.He develops a good habit of drinking tea.

With one’s eyes closed, Beijing’s main roads sound like any Chinese city. All around is the noise of traffic, accompanied by honks(喇叭声) from delivery motorbikes, recorded safety warnings from buses and the occasional bell of a rental-bicycle. But in the capital’s last hutongs, pieces of an older soundscape can be heard.

The sound of caged crickets (蛐蛐) is one. Hung in the doorways of courtyard homes or small shops, the insects bring a rural note into the city. A quarter-century ago their song was common. Today, cricket-sellers still exist. A big cricket sells for 20 yuan. They are heirs (继承人) to a grand tradition.

Another is the music of steel plates, announcing a knife sharpener’s arrival. Several such specialists still work in Beijing’s streets. Their sounding-plates, together with a distinctive cry, call customers from hutong homes and high-rise flats. But numbers are falling.

An almost-gone Beijing sound is one of the strangest. It is made by homing pigeons, or more precisely by pigeon whistles. Even 20 years ago, it was possible to hear this sound in the hutongs. It was particularly associated with cold winter skies. Alas, modern Beijing is a city in a hurry. Many hutongs have been torn down to make way for wide roads and tall buildings, leaving no room for pigeon houses.

Zhang Baotong is one of Beijing’s last master pigeon-whistle makers. He learned to make whistles in boyhood. Today Mr. Zhang has a workshop lined with certificates calling him a living treasure. But many of his whistles are sold to collectors and never see the sky. Mr. Zhang is advising a museum of sound that will open soon in Songzhuang, a suburb of Beijing that is popular with artists. A rooftop pigeon house is planned, with more than 100 pigeons that will take to the skies for visitors. It is hoped that pigeon whistles will be heard each day over Songzhuang, at least in cooler months.

The co-founder of Fen Sonic HQ, a cultural institute that will run the museum, is Colin Siyuan Chinnery, a British-Chinese artist and collector of Beijing’s sounds. He lists the sounds and cries used by medicine sellers, doctors and knife sharpeners. Many of these will feature in an exhibit about old Beijing.

【小题1】Why the noise of Beijing’s main roads is mentioned in the first paragraph?
A.To introduce the topic of the passage.B.To introduce the liveliness of Beijing.
C.To show Beijing is a large city.D.To show Beijing’s traffic is crowded.
【小题2】Which fact is TRUE according to the passage?
A.The sound of crickets is still common today.
B.The sound of steel plates is for snack selling.
C.There’s no space for pigeon houses because of transformation.
D.Colin Siyuan Chinnery is an American artist.
【小题3】What do we know about Zhang Baotong?
A.He makes excellent pigeon whistles.
B.He has recorded the sounds of many pigeons.
C.He raises many pigeons.
D.He is going to set up a museum of sound.
【小题4】What’s the main purpose of holding a sound exhibition?
A.To help people learn to listen.
B.To attract people’s attention.
C.To promote artists’ works.
D.To present the characteristics of old Beijing.

组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网