Radio newsreaders and television hosts at Ireland’s national broadcaster RTE are mostly up in arms at being told to pronounce words according to the Queen’s English.
A report in The Irish Sun newspaper says that RTE’s workers have been given an A-Z style guide of words which instructs them on how to pronounce certain words in an effort to make sure they are clearly understood. The A-Z comes with videos containing lessons of how to “properly” pronounce the “problem” words. An official at RTE told the Irish Sun that producers gave the guide to keep up standards. “The guide is there for anyone who needs it.” he said, “RTE often get letters from the public over how certain words were mispronounced. The word ‘issue’ is a big one at the moment, people don’t like how it’s pronounced. There is an expectation that as the national broadcaster we are correct.”
However, Irish linguistics expert Professor Raymond Hickey, who took the side of most of the radio newsreaders and TV hosts, called the RTE’s actions “internalized colonialism (内化殖民主义)”. He expressed his disbelief that Irish speakers were being asked to use words with an English accent. He said: “The basic problem is RTE expects its workers to speak as if they were English. Why? We have our own form of English, which is different but fully reasonable and accepted worldwide.” Professor Hickey specially talked of some examples of the words Irish hosts are being asked to pronounce with a British English accent. He said: “The Irish don’t pronounce the TH [in ‘birthday’] as a fricative, but as a stop with no breath…. The same is true of ‘news’ — the Irish pronunciation is and always has been ‘nooze’.”
【小题1】When told to speak the Queen’s English, RTE’s workers showed great ________.A.anger |
B.interest |
C.curiosity |
D.disappointment |
A.instruct them to pronounce clearly |
B.keep up pronunciation standards |
C.meet their work demands |
D.make sure that the public are correct |
A.To warm the national broadcaster of the mispronunciation. |
B.To show how “problem” words are mispronounced. |
C.To explain why RTE take the actions. |
D.To prove the public are believable. |
A.are reasonable and acceptable |
B.are impractical and foolish |
C.will win the Irish trust |
D.make no sense |
Americans use many expressions with the word dog. People in the United States love their dogs and treat them well. They take their dogs for walks, let them play outside and give them good food and medical care.
Some people say we live in a dog-eat-dog world.
Still, people say every dog has its day. This means that every person enjoys a successful period during his or her life. To be successful, people often have to learn new skills. Yet, some people say that you can never teach an old dog new tricks.
Some people are compared to dogs in bad ways. People who are unkind or uncaring can be described as meaner than a junkyard dog. Husbands and wives use this doghouse term when they are angry at each other. For example, a woman might get angry at her husband for coming home late or forgetting their wedding anniversary. She might tell him that he is in the doghouse.
However, the husband may decide that it is best to leave things alone and not create more problems. He might decide to let sleeping dogs lie.
weather. But we do not want it to rain too hard. We do not want it to rain cats and dogs.
A.She may not treat him nicely until he apologizes. |
B.Dog expressions also are used to describe the weather. |
C.They firmly belief that dogs are the best friends of human beings. |
D.She will drop a line to remind him of it or ring him back at once. |
E.However, dogs without owners to care for them lead a different kind of life. |
F.That means many people are competing for the same things, like good jobs. |
G.They believe that older people do not like to learn new things and will not change the way they do things. |
French writer Frantz Fanon once said: “To speak a language is to take on a world, a culture.” Since the world changes every day, so does our language.
More than 300 new words and phrases have recently made it into the online Oxford Dictionary, and in one way or another they are all reflections of today’s changing world.
After a year that was politically unstable, it’s not hard to understand the fact that people’s political views are one of the main drives of our expanding vocabulary. One example is “clicktivism”, a compound of “click” and “activism”. It refers to “armchair activists” — people who support a political or social cause, but only show their support from behind a computer or smartphone. And “otherize” is a verb for “other” that means to alienate (使疏远) people who are different from ourselves — whether that be different skin color, religious belief or sexuality.
Lifestyle is also changing our language. For example, “fitspiration” — a compound of fit and inspiration — refers to a person or thing that encourages one to exercise and stay fit and healthy.
The phrase “climate refugee” — someone who is forced to leave their home due to climate change — reflects people’s concern for the environment.
According to Stevenson, social media was the main source for the new expressions. “People feel much freer to coin their own words these days,” he said.
But still, not all newly-invented words get the chance to make their way into a mainstream (主流的) dictionary. If you want to create your own hit words, Angus Stevenson, Oxford Dictionaries head of content development, suggests that you should not only make sure that they are expressive (有表现力的) and meaningful, but also have an attractive sound so that people will enjoy saying them out loud.
【小题1】What is the article mainly about?A.Some new word that got included into the online Oxford Dictionary. |
B.The application of new words and phrases. |
C.How a language mirrors the changing world. |
D.The impact of social media on our language. |
A.use | B.record |
C.change | D.create |
A.By giving examples. | B.By making comparisons. |
C.By following a timeline. | D.By presenting research findings. |
A.be easy to remember | B.have unique meanings |
C.reflect the changing world | D.be meaningful, expressive and catchy |
See if you can understand these words that have won an award for the funniest joke at a UK arts and culture festival: “I’m not a fan of the new pound coin, but then again, I hate all change.”
Did you get it? The UK started to use new one pound coins that year, so the joke contains a pun (一语双关) on the word “change”.
Britain is known for its dry sense of humour, so this is a classic British joke where you have to think about it to understand it.
When a British person tells a joke, they’ll probably say it without a laugh, or even a smile, and it’ll probably be said when you least expect it.
Americans, on the other hand, enjoy being more straightforward. In a country filled with people from so many backgrounds, jokes in the US tend to be about cultural, racial and gender differences. In the US, humour can be a way to help people overcome their differences.
A great example of this comes from an American comedian, Chris Rock, who once said, “You know the world is going crazy when the best rapper is a white guy, the best golfer is a black guy, the tallest guy in the NBA is Chinese.” His words prove a point about stereotypes. After all, when it comes to humour, the best jokes are the ones where we can laugh at ourselves.
【小题1】Why is the joke in the first paragraph funny?A.It has won an award at a UK arts and culture festival. |
B.It uses a pun on the word “change” |
C.You have to think about it first. |
D.It is a classic British joke. |
A.They may tell a joke about gender differences. |
B.They may tell a joke about their new coins. |
C.They may tell a joke showing a dry sense of humour. |
D.They may tell a joke when you least expect it. |
A.Good rappers are usually white. |
B.White people are good at playing golf. |
C.Chinese people are taller than Americans. |
D.Humour can help overcome cultural differences. |
A.The British don’t like all change. |
B.It is not difficult for us to understand a classic British joke. |
C.American humour helps people overcome their differences. |
D.Americans never laugh at themselves. |
组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网