Travel Manners
Every culture has its own unwritten list of behavior that is acceptable. Every society also has its taboos, or types of behavior that are considered a violation (违反) of good manners.
The word taboo comes from the Tongan language and is used in modern English to describe verbal and nonverbal behavior that is forbidden or to be avoided.
Verbal taboos usually involve topics that people believe are too private to talk about publicly, or relate to one’s manner of speaking. In many cultures, for example, it is considered bad manners to discuss subjects such as sex or religion in public. In some countries, the volume of one’s voice may annoy people.
Certain gestures made with the hands can have very different meanings depending on the country you are in. Crossing your middle finger over your forefinger is the sign for good luck in many western countries.
Behavior that is acceptable and non-offensive in one culture can be highly offensive in another. When visiting a foreign country, be aware of some of the basic differences, as this will help to ensure a more enjoyable trip.
A.Nonverbal taboos usually relate to body language. |
B.In Vietnam and Argentina, however, it is a rude gesture. |
C.In spite of what some people may think, taboos are not universal. |
D.Cancer is a taboo subject and people are frightened to talk openly about it. |
E.Learn a country’s customs so that you don’t hurt the local people unconsciously. |
F.They might think that someone who is speaking or laughing loudly is rude or aggressive. |
Papua New Guinea is an island nation north of Australia with a population of more than 9, 100. 000 people. It is recognized for its cultural diversity, as most of its population lives in traditional indigenous (土著的)communities.A result of this is that there are more than 850 active languages in the country today.
The earliest family of languages in the country, the Papua family appeared roughly 40, 000 years ago. The key to this language diversity is the isolationist (孤立主义的) tendencies of the tribes (部落) within Papua New Guinea. Tribes never made contact with one another, so each different language faced little risk of mixing with other languages or being replaced.
This changed with the arrival of Europeans in the 19th century. They introduced the people of apua New Guinea to English and other European languages. The combination of English and native languages has resulted in a form of language called Tok Pisin, which is the most common language in the country. Speaking Tok Pisin and English can help a young Papua New Guinean find more opportunities outside of their villages.
However, the disadvantage is that with more people speaking Tok Pisin or English, many of the indigenous languages are in danger. A study of indigenous languages in Papua New Guinea found that only 58% of students could speak an indigenous language. Meanwhile, 91% of their parents were fluent in their native tongues. If this pace continues, many of these languages are at risk. Some of Papua New Guinea’s languages are already in vulnerable places with fewer than 100 known speakers.
Each language represents a piece of culture that could not be replaced if every speaker dies out. To help keep these languages alive, linguists (语言学家) have worked with indigenous Papua New Guineans to create dictionaries and grammatical guides. Technology is used to record the language, meaning that even if the last known speaker of a language dies, evidence of the tongue still exists. While this can help keep a language from dying, teaching indigenous languages in local schools can truly keep the languages alive.
【小题1】What has led to the language diversity in Papua New Guinea?A.Many foreigners’ arrival in history. |
B.Local governments’ encouragement. |
C.The large population in this small country. |
D.The lack of communication between tribes. |
A.It is usually spoken out of the country. |
B.It was invented completely by Europeans. |
C.It contributes to spreading native languages. |
D.It is popular among the younger generation. |
A.Especially important. |
B.Able to be easily hurt. |
C.Different in some way. |
D.In a position of authority. |
A.The importance of ancient languages. |
B.Ways to teach students native languages. |
C.Efforts to preserve endangered languages. |
D.The bright future of indigenous languages. |
Dictionaries are not closed books. There is still plenty of room for more words in these great vocabulary authorities.
Dictionaries are not closed books. There is still plenty of room for more words in these great vocabulary authorities. New words are continually being created and added to our language. And many of today's word experts can credit a famous mathematician with the creation of the method by which they develop many new words. The mathematician was an Englishman named Charles L. Dodgson. In addition to working with figures, Dodgson wrote books. His imaginative stories and poems have made Dodgson beloved to generations of readers. We know him, however, not by the name of Dodgson but by his pen name, Lewis Carroll.
Lewis Carroll has delighted countless readers, young and old, with Alice in Wonderland, Through the Looking Glass, and numerous poems. In these works, Carroll developed dozens of nonsensical words such as "chortle" and "galumph". Many of these words are combined naturally with more common words in the English language. Carroll referred to his made-up words as "portmanteau" words, named after a kind of leather suitcase that opens into two compartments. The name was well suited, because most of Carroll's words had two compartments. Rather than being entirely fabricated(虚构), they were usually made from the combined parts of two different words. A "snark", for example, clearly came from a snake and a shark.
Although Carroll died long ago, his technique continues to be used today. We clearly see his influence in such words as smog, brunch, and guesstimate.
【小题1】What does the underlined sentence probably mean according to the passage?A.Dictionaries are open to the public. |
B.Dictionaries are helpful to the public. |
C.Dictionaries are ready to welcome new words. |
D.The vocabularies in dictionaries are limited. |
A.are based on different words |
B.are borrowed from other languages |
C.all come from his poems |
D.are still widely used |
A.how Dodgson wrote his works |
B.how English words are created |
C.how a dictionary is written |
D.how Dodgson created new words |
Language is part of our daily lives, no matter where we live in the world. It is the same with music, whether you listen to it on the radio on your drive to work or sit before an orchestra. Both language and music play a huge role in our culture.
Both language and music have a writing system. In English we record language using the alphabet, which is a collection of letters. In the same way, we use notes to keep a record of music. Just as you are reading this collection of letters on the screen and find meaning in it, musicians read notes and create meaning in the form of music which we can hear.
Both share emotion. How do you know that I am angry? Of course you may be able to see it in my face, but you will know for sure through my words.
A.Both vary with culture. |
B.Here are some of their similarities. |
C.They have some distinguishing characteristics. |
D.So just as you read English, you can read music. |
E.Similarly, music can sound angry, sad or happy. |
F.This also means that there is something for everyone! |
组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网