阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Many countries around Asia have unique ways of observing Lunar New Year. Some of these are famous, but Singapore has one special way,【小题1】 you may not know about. Each year, cooks across the country prepare yu sheng, a salad made with raw fish. The salad is placed at the centre of a dinner table. Diners will gather around and use their chopsticks 【小题2】(throw) the salad up into the air. This practice is known 【小题3】 Lo Hei.
Since its origins as 【小题4】 simple raw fish dish back in the 1930s,the recipe has undergone a series of transformations, and even until today, people are still finding innovative ways to present this dish. The dish 【小题5】(bring)to Singapore in the late 19th century by the migrants from China.
“Lo Hei”, in Cantonese (广东话)【小题6】 (literal) translates to “tossing (掷) up good fortune”, and it refers to the ritual (仪式) adopted in Singapore that involves a group of people gathered around a 【小题7】(mass) plate, tossing its contents violently while saying out lucky【小题8】(phrase) before eating it. For example, when the golden crackers (薄脆饼干) are added, everyone will say “bian di huang jin”. This 【小题9】(mean) “the entire floor will be covered with gold”. A1so, it is popularly believed that the higher the toss, the 【小题10】(good) your prospects and fortune in the year ahead.