Body language is the quiet, secret and most powerful language of all!
In fact, nonverbal communication takes up about fifty percent of what we usually mean. And body language is especially important when we try to communicate across cultures.
Indeed, what is called body language is so much a part of us that it’s actually often unnoticed. And misunderstandings happen as a result of it. For example, different cultures treat the distance between people differently. Northern Europeans usually do not like having bodily contact, even with friends, and certainly not with strangers. People from Latin American countries, on the other hand, touch each other quite a lot. So it’s possible that in conversation it may look like a Latino is following a Norwegian(挪威人)all over the room. The Latino, trying to express friendship, will keep moving closer. The Norwegian, very probably seeing this as rude behaviour, will keep backing away, which the Latino will in return regard as coldness.
Obviously, a great deal is going on when people talk. And only a part of it is in the words themselves. And when parties are from different cultures, there’s a strong possibility of misunderstanding. But whatever the situation, the best advice is to obey the golden rule: Treat others as they would like to be treated.
【小题1】You may find the passage in ________.A.a science magazine | B.a guide book |
C.a sports newspaper | D.a storybook |
A.The Norwegian keeps moving closer. |
B.The Latino’s being indifferent to the Norwegian. |
C.The Norwegian keeps backing away. |
D.The Latino’s way of expressing friendship. |
A.languages | B.friends |
C.cultures | D.countries |
A.shake hands with him | B.give him a hug |
C.refuse him | D.kiss him |
In fact, it is impossible to estimate the number of people in the world who have acquired an enough working knowledge of English in addition to their own languages. The purpose for English learning and the situations in which such learning takes place are so varied that it is difficult to explain and still more difficult to judge what forms an adequate working knowledge for each situation.
The main reason for the widespread demand for English is its present-day importance as a world language. Besides serving the indefinite needs of its native speakers, English is a language in which some of important works in science, technology, and other fields are being produced, and not always by native speakers. It is widely used for such purposes as meteorological and airport communications, international conferences, and the spread of information over the radio and television networks of many nations. It is a language of wider communication for a number of developing countries, especially former British colonies. Many of these countries have multilingual populations and need a language for internal communication in such matters as government, commerce, industry, law and education as well as for international communication and for entrance to the scientific and technological developments in the West.
【小题1】What would be the best title for this passage?
A.The Difficulties of Learning English | B.International Communications |
C.The Standard Varieties of English | D.English as a World Language |
A.Some 260 million people in the world have an adequate working knowledge of English. |
B.There are some 260 million native speakers of English in the world. |
C.It is almost impossible to estimate the number of people with an adequate working knowledge of English. |
D.People learn English for a variety of reasons. |
A.It was popular during Shakespeare’s time. |
B.It is used in former British colonies. |
C.It serves the needs of its native speakers. |
D.It is a world language that is used for international communication. |
A.Those geographically close to the United States. |
B.Those interested in the culture of the United States. |
C.Former colonies of the Great Britain. |
D.Countries where international conferences are held. |
FLORENCE, Italy—Svetlana Cojochru feels hurt. The Moldovan has lived here seven years as a caregiver to Italian kids and the elderly, but in order to stay she’s had to prove her language skills by taking a test which requires her to write a postcard to an imaginary friend and answer a fictional job ad.
Italy is the latest Western European country trying to control a growing immigrant(移民) population by demanding language skills in exchange for work permits, or in some cases, citizenship.
Some immigrant advocates worry that as hard financial times make it more difficult for natives to keep jobs, such measures will become more a vehicle for intolerance than integration(融合). Others say it’s only natural that newcomers learn the language of their host nation, seeing it as a condition to ensure they can contribute to society.
Other European countries laid down a similar requirement for immigrants, and some terms are even tougher. The governments argue that this will help foreigners better join the society and promote understanding across cultures.
Italy, which has a much weaker tradition of immigration, has witnessed a sharp increase in immigration in recent years. In 1990, immigrants numbered some 1.14 million out of Italy’s then 56.7 million people, or about 2 percent. At the start of this year, foreigners living in Italy amounted to 4.56 million of a total population of 60.6 million, or 7.5 percent, with immigrants’ children accounting for an even larger percentage of births in Italy.
Cojochru, the Moldovan caregiver, hoped obtaining permanent residence(居住权) would help her bring her two children to Italy; they live with her sister in Moldova, where salaries are among the lowest in Europe. She was skeptical that the language requirement would encourage integration.
Italians always “see me as a foreigner,” an outsider, even though she’s stayed in the country for years and can speak the local language fluently, she said.
【小题1】Why does Cojochru have to take a language test?A.To continue to stay in Italy. | B.To teach her children Italian. |
C.To find a better job in Italy. | D.To better mix with the Italians. |
A.She lives with her sister now in Italy. |
B.She enjoys learning the Italian language. |
C.She speaks Italian well enough for her job. |
D.She wishes to go back to her home country. |
Read a few news headlines and you’ll see some common themes: the rising number of languages dying worldwide, the isolation of individual last speakers, and the wider cultural loss for humanity. These stories often mention how people try to protect such languages. However, they tend to focus less on how such efforts actually help speakers of endangered languages. Such efforts sometimes help, sometimes harm, and sometimes do both.
Encouraging someone to keep speaking a declining minority language could certainly boost his or her sense of identity. But when a bigger language is adopted somewhere, it doesn’t remove everything that came before. Often, intense contact between big and small languages leads to a new mixture - for example, Sheng in Kenya and Tsotsitaal in South Africa. In other cases, such language contact results in a new localized dialect. As linguist Peter Trudgill argues, this can also hold a highly local identity.
Sure enough, enabling a people to use their traditional language can make them feel better about themselves. But is it really helping them? Simply adding your ancestral language as a new school subject isn’t very helpful if your school is falling down, or you’re not eating well. To think anything much can be solved just by performing CPR (心肺复苏) in a minority language is to ignore how complicated human society is and how many different simultaneous (同时的) needs we have.
In Québec, Canada, just under 75% of residents have French as their native language, but the percentage has fallen over the past five years. In 2022, the Québec Legislature passed Bill 96, which requires people to only use French for official speech and writing. This is an example of the prioritization of language, yet it’s unclear whether the law will actually improve Québec residents’ lives, or even help preserve French in Québec.
So promoting endangered languages can be a positive force, but we shouldn’t assume that’s universally true. It is especially difficult for a language expert to say so. Perhaps we should focus less on languages themselves, and pay more attention to the lives of the people who speak them.
【小题1】What do the news stories about languages usually focus on?A.The efforts to save endangered languages. |
B.The future development of our languages. |
C.The cultural functions of languages worldwide. |
D.The problem with promoting language uniformity. |
A.The separation from the past. | B.The enrichment of local cultures. |
C.The loss of social interaction. | D.The preservation of people’s identity. |
A.It will take ages to see its effect. |
B.It requires more attention to native speakers. |
C.It will guarantee a win-win result. |
D.It needs more focus on languages themselves. |
A.How to Improve Minority Language Speakers’ Life |
B.How to Boost Minority Language speakers’ Identity |
C.Promotion of French in Canada: Fruitful or Fruitless |
D.Endangered Language Protection: Helpful or Harmful |
组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网