试题详情
语法填空-短文语填 适中0.65 引用1 组卷54
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

Following the success of his first non-profit library in Hangzhou, singer-songwriter Gao Xiaosong is opening a second reading room in Nanjing.

Nanjing, in Jiangsu Province, a city with a history dating back more than 2,000 years and the ancient capital of six【小题1】(dynasty), was named the City of Literature by UNESCO—【小题2】first city in China to be awarded the title.

On November 1l, a new library opened【小题3】 the foot of Nanjing’s Ming Dynasty (1368—1644 ) city walls, which have witnessed the passing of centuries. Like the first library 【小题4】(open) in 2018 in Hangzhou, Zhejiang Province, the Nanjing Library as well as its 【小题5】(collect) of 40,000 books is free to the public. To ensure a【小题6】(peace) reading experience, 500 admissions are allowed each day via online appointment.

The first Xiaosong Library, which 【小题7】(design) by famous Japanese architect Tadao Ando, has been such a great success that we often see appointments for 【小题8】(book) out weeks in advance.

At the opening ceremony for the Nanjing Library, Gao said while he only planned to open around six Xiaosong libraries nationwide, opening one in the city was a must: “Just like growing vegetables, you need 【小题9】(plant) them in fertile (肥沃的) soil suitable for farming. Libraries should be established【小题10】many scholars live. Nanjing is this kind of city.”

21-22高三上·陕西汉中·阶段练习
知识点:文化保护人文地理 答案解析 【答案】很抱歉,登录后才可免费查看答案和解析!
类题推荐
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

Ever since he was born in 1990 in Xizhuang village, Shanxi province, Jia Jinhui’s life has been closely associated with stone carving, 【小题1】 unique handicraft of China.

Jiangzhou stone carving 【小题2】 (date) back to at least 1,000 years ago, and Xizhuang has carefully preserved the tradition. Unlike other forms of stone carving, the Jiangzhou method is a comprehensive art that includes sculpture, painting, calligraphy, seal cutting and modeling.

After 【小题3】 (graduate) from junior middle school in 2006, Jia joined his elders to help develop the family business. He also spent a lot of time reading about traditional stone carving and art to improve his skills. In just a few years, his efforts paid off, 【小题4】 his pieces well-received at cultural exhibitions across the province and sold both 【小题5】 (domestic) and overseas. Later on, Jia introduced more people to 【小题6】 he was doing. Over the last few decades, he 【小题7】 (train) around 100 stone carvers from his village as well as nearby villages, 【小题8】 incomes have greatly increased.

In 2017, Jiangzhou stone carving was listed as a provincial-level intangible cultural heritage, 【小题9】 (encourage) more residents of Xizhuang to take up the trade. As a city-level inheritor (继承人), Jia feels it his 【小题10】 (responsible) to pass on this traditional culture to the next generation.

组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网