试题详情
阅读理解-阅读单选 适中0.65 引用1 组卷86

One of the main challenges facing many countries is how to maintain their identity in the face of globalization and the growing multi-language trend. “One of the main reasons for economic failure in many African countries is the fact that, with a few important exceptions, mother-tongue education is not practiced in any of the independent African states.” said Neville Alexander, Director of the Project for the Study of Alternative Education in South Africa at the University of Cape Town.

In response to the spread of English and the increased multi-language trends arising from immigration, many countries have introduced language laws in the last decade. In some, the use of languages other than the national language is banned in public spaces such as advertising posters. One of the first such legal provisions (规定) was the 1994 “Toubon law” in France, and the idea has been copied in many countries since then. Such efforts to govern language use are often considered as futile by language experts, who are well aware of the difficulty in controlling fashions in speech and know from research that language switching among bilinguals is a natural process.

It is especially difficult for native speakers of English to understand the desire to maintain the “purity” of a language by law. Since the time of Shakespeare, English has continually absorbed foreign words into its own language. English is one of the most mixed and rapidly changing languages in the world, but that has not been a barrier to acquiring superiority and power. Another reason for the failure of many native English speakers to understand the role of the state regulation is that it has never been the Anglo-Saxon way of doing things.

The need to protect national languages is, for most western Europeans, a recent phenomenon, especially the need to ensure that English does not unnecessarily take over too many fields. Public communication, education and new ways of communication promoted by technology may be key fields to defend.

【小题1】Neville Alexander believes that     .
A.lack of mother-tongue education can lead to economic failure
B.globalization has resulted in the economic failure of Africa
C.globalization has led to the rise of multi-language trend
D.mother-tongue education is not practiced in all African countries
【小题2】The underlined word “futile” (in paragraph 2) most probably means “     ”.
A.workableB.uselessC.practicalD.unimportant
【小题3】What can we infer from the last paragraph?     
A.English has taken over fields like public communication and education.
B.Most language experts believe it is important to promote a national language.
C.Many aspects of national culture are threatened by the spread of English.
D.Europeans have long realized the need to protect a national language.
【小题4】The best title for the passage is     .
A.Fighting against the rule of English
B.To maintain the purity of language by law
C.Globalization and multi-language trend
D.Protecting local languages and identities
22-23高三上·甘肃兰州·阶段练习
知识点:语言与文化 文化保护说明文 答案解析 【答案】很抱歉,登录后才可免费查看答案和解析!
类题推荐

Why Is Canadian English Unique?

Is there such a thing as Canadian English? If so, what is it?

The standard stereotype (刻板印象) among Americans is that Canadians are like Americans, except that they say “eh” a lot and pronounce “out and about” as “oot and aboot.” Many Canadians, on the other hand, will tell you that Canadian English is more like British English, and proof holds that the spellings “colour” and “centre” and the name “zed” for the letter Z.

Canadian does exist as a separate variety of English, with subtly (细微地) distinctive features of pronunciation and vocabulary. It has its own dictionaries; the Canadian Press has its own style guide. However, the core of Canadian English is ambivalence (矛盾).

Canadian history helps to explain this. In the beginning, there were the indigenous peoples (原住民), with far more linguistic (语言的) and cultural variety than Europe. Starting in the 1600s, the French colonized the St. Lawrence River region and the Atlantic coast south of it. In the mid-1700s, England got into a war with France, concluding with the Treaty of Paris in 1763, which ceded (割让) “New France” to England. The English allowed any French to stay who were willing to become subjects (臣民) of the English King.

At the time of the Treaty of Paris, however, there were very few English speakers in Canada. The American Revolution(革命) changed that. The founding English-speaking people of Canada were United Empire Loyalists — people who fled (逃离) American independence and were rewarded with land in Canada. As a result, Canadian English was, from its very beginning, both American — because its speakers had come from the American colonies — and not American, because they rejected the newly independent nation.

Just as the Americans sought to have a truly distinct, independent American version of English, the loyalists sought to remain more like England. These were people whose variety of English was already different from the British and vice versa. When the residents of London began to drop their r’s and change some of their vowels (元音), people in certain parts of the United States adopted some of these changes, but Canadians did not.

There did end up being more British influx (大量涌入) and influence in Canada. After the War of 1812, Mother England encouraged emigration to Canada to ensure the loyalty to England. The accent did not become British, though British schoolteachers and authorities did leave their marks on the nation’s spelling and grammar.

Today, one-fifth of Canadians have a mother tongue other than English or French — nearly as many as have French as their mother tongue. And yet the basic character of Canadian English still appears like a household of Anglophile (亲英派) Americans, with bits from other cultures mainly in the kitchen, a few traces of the indigenous cultures who used to be the only residents, and some influence from the French roommate.

【小题1】What do many Canadians consider Canadian English?
A.It is more like American English.
B.It is more like British English.
C.It is pronounced like American English.
D.It is spelled like American English.
【小题2】Why do Canadian exist as a separate variety of English?
A.It has its own dictionaries.
B.It has no feature.
C.It has a separate vocabulary.
D.The Canadian has a long history.
【小题3】Which is NOT one of the influences on Canadian English?
A.The colonization of France.
B.The independence of America.
C.A variety of indigenous cultures.
D.The Canadian civil war.
【小题4】Which is NOT one of the core of unique Canadian English?
A.Canadian English was, from its very beginning, both American and not American.
B.Its speakers had come from the American colonies and they rejected the newly independent nation.
C.The French once colonized Canada, thus influencing the language.
D.The loyalists sought to remain more like England, but Canadian English became a combination of independent American and Mother British.

The British live on a small island. They are surrounded by the sea, so it is not surprising that the sea has always played an important role in their lives. After the development of large, ocean­going sailing ships in the fifteenth century, the sea became even more important to the country’s development. Ships setting sail from England determined to extend Britain’s territories, its wealth and its knowledge of the world. Ships returned to England bringing goods, people and new ideas from foreign places. By the nineteenth century, Britain had the largest, most powerful navy in the world.

The great sailing ships were so much a part of British life that they even affected the language. Many English expressions we use today were originally nautical (航海的)terms, although most people no longer realize this. For example, people commonly describe an honest and fair business deal as being “above board”. This expression was originally used in sailing ship times when secretive, dishonest ship’s business would be carried out below decks (below the boards) out of public view. On the other hand, honest business was always conducted on deck (above the boards), in the open where everyone could see what was going on.

“Pipe down!”, meaning “Be quiet!”, is another common expression that has nautical origins. The ship’s boatswain (水手长) would blow a whistle, or pipe, at the end of the day to indicate (表明) to the sailors it was time to quieten down and go to sleep.

Most native English speakers have heard the expression “not enough room to swing a cat”, but few know that the “cat” does not refer to a small furry animal with four legs and a tail. The “cat” is actually a short form of “cat of nine tails”—a whip with nine knotted (打结的) tails. A boatswain needed a lot of space in order to swing the whip properly when lashing (鞭打) a poor sailor under his control!

【小题1】The British have been strongly influenced by the sea because________.
A.They occupied more land around the world
B.They got more wealth from the sea
C.They live on an island surrounded by the sea
D.They had the largest navy ever
【小题2】If someone is open and above board, it means he is________.
A.SecretiveB.Honest
C.CheerfulD.Dishonest
【小题3】What can we conclude from the passage?
A.Sailors need to go to sleep when they hear a whistle.
B.Sailors will be whipped if they do business below decks.
C.A poor sailor may be whipped nine times a day.
D.There is no spare room to raise cats on ships.
【小题4】The passage is mainly about________.
A.The business on British sailing ships
B.The influence of British sailors’ language on English
C.The sailing history of England
D.The sailing story of British sailors

Have you ever considered all the English expressions that include words about clothes? Let’s have a look.

People wear pants to cover the lower part of their bodies. We sometimes say that people who are nervous have ants in their pants. Sometimes, people may get caught with their pants down, which means they are found doing something they should not be doing. And, in every family, one person takes control. Sometimes a wife tells her husband what to do. Then we say she wears the pants in the family.

Pants usually have pockets to hold things. Money that is likely to be spent quickly can burn a hole in your pocket. Sometimes you need a belt to hold up your pants. If you aren’t able to make ends meet and have less money than usual, you may have to tighten your belt.

I always praise people who can save their money and not spend too much. I really take my hat off to them. Yet, when it comes to my own money, I spend it at the drop of a hat, which means I immediately spend it.

Boots are a heavy or strong kind of shoes. People who are too big for their boots think they are more important than they really are. I dislike such people.

My father is a successful business man who runs a big computer company. He wears a suit and tie, and a shirt with sleeves that cover his arms. Some people who do not know him well think he is too serious and never shows his feelings openly. But I know that my father wears his heart on his sleeve.

【小题1】What is this passage mainly about?
A.Some unfamiliar funny English expressions.
B.Some English expressions related to clothes.
C.The relationship between clothing and personality.
D.The symbolic meaning of pants in English expression.
【小题2】Which of the following expressions can show someone is nervous?
A.Have ants in one’s pants.B.Burn a hole in one’s pocket.
C.Wear the pants in the family.D.Get caught with one’s pants down.
【小题3】What do we probably mean if we say someone has to tighten his belt?
A.The person is short of money.B.The person used to live a rich life.
C.The person has done something wrong.D.The person has put on the wrong pants.
【小题4】What does the author think of his father?
A.Shy and kind.B.Strict and distant.
C.Considerate and serious.D.Easy-going and outspoken.

组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网