试题详情
阅读理解-阅读单选 适中0.65 引用1 组卷60

What do you do when you need to look something up? Go to the library? Open an encyclopedia(百科全书)? Click onto the Internet? These days, most people go straight to Wikipedia, the online encyclopedia. But how reliable is it?

There’s no denying the popularity and usefulness of Wikipedia. It attracts as many as 78 million visitors every month, and the site is available in more than 270 different languages. It’s one of the most comprehensive resources available which includes almost all details, facts and information that may be concerned. It’s got much more information than an ordinary encyclopedia. The site is updated on a daily basis by thousands of people around the world. Anyone with an Internet connection can log on and edit the contents or add a new page. And you don’t need any formal training.

Of course, there are some controls. Wikipedia has a team of more than 1,500 administrators who check for false information. And main targets for harmful comments(such as politicians)are off-limits to public editing. But with more than 16 million articles to keep an eye on, it isn’t easy. So, while Wikipedia benefits from being constantly updated with information from all over the world, it’s also open to “vandals”(恣意破坏公共财物者).

Some of the damage is easy to notice. One person drew devil horns and a moustache on Microsoft chairman Bill Gate’s photo, while another edited Greek philosopher Plato’s biography to say he was a “Hawaiian weather man who is widely believed to have been a student of ‘Barney the purple Dinosaur’”.

But other things are harder to spot. The most common form of vandalism(恣意破坏公共财物罪) involves adding tiny items of false information into the biography of a famous person. Unbelievably, some of this misinformation has appeared in newspapers, with The Daily Mail, The Guardian and The Independent all having fallen victim to the dirty tricks. For example, in an article about British comedian Sir Norman Wisdom, one newspaper claimed that he co-wrote Dame Vera Lynn’s wartime hit. There’ll be bluebirds over the White Cliffs of Dover. He did no such thing. And in other article, it was reported that TV Theme tune composer Ronnie Hazlehurst had written the S Club 7’s hit Reach again, not true. So, if you’re going to use any information from Wikipedia, make sure you double- check it first.

【小题1】According to the passage, which of the following statements about Wikipedia is true?
A.The primary job of the administrators is to guarantee information conveyed is accurate.
B.Wikipedia is updated daily so it is the most comprehensive resources available.
C.Wikipedia is sure to be attacked because too many people are using it.
D.Whoever has access to the Internet can edit any contents of Wikipedia as they like.
【小题2】The main idea of the last two paragraphs is that___________.
A.information about famous people is likely to be inaccurate.
B.all items of false information are not easy to get spotted.
C.however famous the papers are, they will be cheated.
D.you can never be careful enough while updating information online.
【小题3】What’s the writer’s attitude to Wikipedia according to the text?
A.Objective.B.Critical.C.SatisfiedD.Supportive
【小题4】Which is the best title for the passage?
A.The Most Reliable Online Encyclopedia
B.Why Is Wikipedia So Popular?
C.An Online Encyclopedia With Advantages And Disadvantages
D.How Dose Wikipedia Help You?
20-21高三上·辽宁抚顺·期末
知识点:语言与文化 说明文正误判断观点态度段落大意标题判断 答案解析 【答案】很抱歉,登录后才可免费查看答案和解析!
类题推荐

The dialect (方言) regions of the United arc most clearly marked along the Atlantic coast, where the earlier settlements (定居地) were created. There dialects can be defined: Northern, Midland, and Southern.

To some extent these regions save the traditional speech of southeastern and southern England, where most of the early colonists were born. The first settlers that arrived in Virginia (1607) and Massachusetts (1620) soon learned to adapt old words to new uses, but they were also pleased to borrow names from the local Indian languages for unknown trees, such as hickory and persimmon trees, and for unfamiliar animals, such as raccoons and woodchucks. Later they took words from other foreign settlers — the French and the Dutch.

Before the Declaration of Independence (1776), two-thirds of the immigrants (移民) had come from England, but after that date immigrants from Ireland arrived in large numbers. The Great Hunger of 1845-1852 drove 1.5 million Irish to seek homes in the New World, and the European Revolutions of 1848 drove as many Germans to settle in Pennsylvania and the Midwest. After the close of the American Civil War in 1865, millions of Scandinavians, Slavs, and Italians crossed the ocean and eventually settled mostly in the North Central and Upper Midwest states. In some areas of South Carolina and Georgia, Africans working on rice and cotton plantations developed a language called Gullah, which made use of many structural and vocabulary features of their native languages.

The speech of the Atlantic Seaboard shows far greater differences in pronunciation, grammar, and vocabulary than that of any area in the North Central states, the Upper Midwest, the Rocky Mountains, or the Pacific Coast. Today, urbanization, quick transport, and television have decreased some dialectal differences in the United States. On the other hand, immigrant groups have introduced new varieties in which the influence of their native languages is evident, and some immigrant languages are widely spoken.

【小题1】Why did the first settlers borrow local Indian words?
A.To communicate with the locals.
B.To enrich their own languages.
C.To deepen their friendships with Indians.
D.To learn about Indians’ traditional culture.
【小题2】What was the characteristic of Gullah?
A.It borrowed plenty of words from English.
B.It was based on Africans’ native languages.
C.It had rich words to describe farming practices.
D.It was mainly spoken in the North Central stales.
【小题3】Which of the following reduces dialectal differences in the United States?
A.Convenient transportation.
B.Widespread use of the Internet.
C.The growth of nationwide population.
D.The rise of people’s educational level.
【小题4】What is the text mainly about?
A.The origin of dialects in the US.
B.America’s immigration history.
C.The attractiveness of the United States.
D.The importance of cross-cultural communication.

The Korean culture wave has swept through the editorial offices of the Oxford English Dictionary (OED), which has added more than 20 new words of Korean origin to its latest edition.

The new words include hallyu, the Korean original for the wave of pop culture that has made BTS one of the world’s most popular bands and Squid Game the Netflix sensation of 2021. The dictionary defines it as the increase in international interest in South Korea and its popular culture, esp. as represented by the global success of South Korean music, film, television, fashion, and food.

But as the dictionary’s new additions make clear, there is much more to Korean cuisine than its spicy staple kimchi, which appeared in the OED as long ago as 1976. New food-related entries include bulgogi, thin slices of beef or pork, and chimaek, Korean-style fried chicken and beer.

Traditional culture is represented by hanbok, formal costumes worn by both men and women, and Hangul, the Korean alphabet (字母表) created by King Sejong in 1443.

Aegyo, a certain kind of cuteness or charm considered characteristically Korean, and similar to the Japanese word kawaii, has been included as both a noun and adjective. There is room, too, for mukbang, or livestreams of people eating extraordinary amounts of food while talking to the online audience.

The inclusion of “skinship” is more surprising. Commonly used in South Korea, where it is translated as seukinsip, and in Japan (sukinshippu), it captures the emotional bond that comes from close physical contact between a parent and child, lovers and friends, the dictionary said.

“The adoption and development of these Korean words in English demonstrate how lexical (词汇的) innovation is no longer restricted to the traditional centres of English in the United Kingdom and the United States,” the OED said.“They show how Asians in different parts of the continent invent and exchange words within their own local contexts, then introduce these words to the rest of the English-speaking world, thus allowing the Korean wave to continue to ripple on the sea of English words.”

【小题1】Why does the OED’s latest edition include new Korean words?
A.The Korean culture is gaining global influence.
B.The previous edition of the OED is out of fashion.
C.The OED wants to advertise Korean pop products.
D.The old additions have given way to the new ones.
【小题2】Which of the following can be used to describe a lovely Korean girl?
A.Aegyo.B.Hanbok.
C.Bulgogi.D.Mukbang.
【小题3】What does the underlined word “captures” in Paragraph 6 probably mean?
A.Transforms.B.Ruins.
C.Establishes.D.Represents.
【小题4】What can we infer from the OED’s words?
A.Korean dominates the Asian cultures.
B.Innovative words are limited to English.
C.The Korean wave will impact more on English.
D.Korean and English words are interchangeable.
A new word has suddenly become wildly popular in China—“tuhao”—which loosely means “nouveau riche”. There have been more than 100 million references to the word “tuhao” on social media since early September.
It’s being used to describe everything from the new people’s daily building, to expensive celebrity weddings full of millionaires, and the new gold-colored iPhone.
In Chinese “tu” means earth and “hao” means rich. To say someone is tuhao is to imply they come from a poor peasant background, and have made it rich quickly—but don’t quite have the manners to go along with it. “It’s like the term ‘nouveau riche’”, says Professor Steve Tsang at the School of Contemporary Chinese Studies in Nottingham, “but has even more negative meanings, suggesting a certain vulgarity(粗俗).”
“Tuhao” is actually an old word, dating back perhaps as far as the Southern Dynasty—1,500 years ago, but it has always meant something rather different. During the communist revolution, from the 1920s to early 1950s, it was widely used to refer to landholders and gentry(乡绅)who would often do bad things to those beneath them.
This new usage of the term took off in September after a widely-shared joke about a rich, but unhappy man, who goes to a Buddhist monk for advice, expecting to be told to live a more simple life. The monk replies instead with a sentence, “Tuhao, let’s be friends!”
Chinese Internet users are highly creative in their use of language, and are constantly inventing, and re-inventing words as a way of getting past censorship(审查) rules. But in this case, its popularity seems to be down to the fact that it expresses China’s changing society so well—many people____at those with wealth, but are secretly jealous.
【小题1】What is the best title of the passage?
A.Tuhao, a newly popular word in China
B.The long history of Tuhao
C.The new usage of Tuhao
D.Tuhao, a newly-invented Chinese word
【小题2】Which of the following may NOT be considered “tuhao”?
A.A vulgar nouveau riche.
B.A landholder.
C.A quick-rich peasant without proper manners.
D.A Buddhist monk.
【小题3】The last but one paragraph mainly tells us ________.
A.what the new usage of the word is
B.how the word becomes popular again
C.why the unhappy man went to the Buddhist monk
D.what advice the monk gave the unhappy man
【小题4】What does the underlined word in the last paragraph mean?
A.Respect.B.Envy.C.Laugh.D.Disbelieve.

组卷网是一个信息分享及获取的平台,不能确保所有知识产权权属清晰,如您发现相关试题侵犯您的合法权益,请联系组卷网