试题详情
翻译-整句汉译英 适中0.65 引用2 组卷183
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in brackets.
【小题1】这场经济危机将席卷整个欧洲似乎是在所难免的。(sweep)
【小题2】他父母所骄傲的是他用一种全新的方式演绎了整个角色。(pride)
【小题3】虽然政府已经对公共场合吸烟下了禁令,但一些吸烟者还是甘愿冒着被罚款的危险。(ban n. / risk n.)
【小题4】无论他跺脚,折断指挥棒,还是把乐谱撕得粉碎,指挥都无法从管弦乐队那得到要的效果。(tear)
【小题5】正是因为表演特技需要天赋和技巧,才使得一些特技不得不留给专业特技演员。(It 强调句, leave)
18-19高一下·上海黄浦·阶段练习
知识点:一般现在时一般过去时一般将来时现在完成时主语从句的连接词that, whether, as, as if, as though, because引导的表语从句连接代词和连接副词引导的宾语从句原因状语从句让步状语从句It be…that/who强调句型 答案解析 【答案】很抱歉,登录后才可免费查看答案和解析!